Разгалістыя, зіхатлівыя песні Сільваны Эстрады знаходзяць прыгажосць свету вакол нас

Вкурыца Tuzin размаўляе з мексіканскай спявачкай і аўтарам песень Сільванай Эстрада праз Zoom, яна знаходзіцца ў Лас-Пальмасе, адпачываючы ад шырокага гастрольнага раскладу, у выніку якога яна выступіла з хэдлайнерамі ў Earth у Лондане і з мноствам спатканняў у Іспаніі. Адпачынак – гэта ўрок, які Эстрадзе прыйшлося засвоіць на цяжкім шляху: пасля васьмі месяцаў тура па яе дэбютнаму альбому “Marchita” 2022 года яна пашкодзіла спіну падчас сур’ёзнага выступу. Цяпер, з частымі перапынкамі, яна кажа, што галоўны ўрок, які яна атрымала ад «Marchita» да наступнага этапу сваёй кар’еры, заключаецца ў тым, што «няма неабходнасці пакутаваць у любым мастацкім працэсе. Ідэя навучыцца клапаціцца пра сябе падчас стварэння праекта з’яўляецца ключавой».

Эстрада расла ў асяроддзі музыкі. Яе бацькі робяць інструменты (яе маці – скрыпкі і альты; яе бацька – кантрабас і віяланчэль), і з іх дома ўвесь час прыходзіла і сыходзіла мноства музыкаў розных дысцыплін. Яна тлумачыць гэта так: «музыка была не толькі працай або спосабам зарабляць на жыццё, але і спосабам быць шчаслівым». Знаходзячыся ў прысутнасці столькіх музыкаў, якія валодалі сваімі інструментамі, яна навучылася думаць пра музыку не як пра кар’еру, а як пра тое, што рухаецца праз яе.

У гэтым кантэксце “Marchita” – гэта рэзкі, салодкі альбом, які ставіць вакал Эстрады на першы план. Яна расцягвае тактавыя памеры так, што яны згінаюцца і калыхаюцца ад яе дотыку – рэдкая акустычная падтрымка вельмі моцна бярэ на сябе лідэрства. У яе музыцы ёсць магнетычнае прысутнасць, якое прыцягвае вас да таго часу, пакуль вы не акружыце яе голас: ёсць нешта ад Ланы Дэль Рэй у яе эмацыянальнай шчырасці, нешта старое школьнае ў аркестравым наплыве за ёй. Пасля “Marchita” яна працавала з такімі паважанымі і вядомымі музыкамі, як Элада Негра, Наталля Лафуркад, Джульета Венегас, Эндру Берд і AURORA.

Яе апошні сінгл “Milagro y Desastre” – гэта мяккая лажаючая пятля, заснаваная на “Marchita”. Напісаны разам з іншымі песнямі на альбоме, ён адчуваў сябе занадта розным, каб уключаць яго з-за свайго стылю: ён быў зроблены выключна з цыклічных узораў голасу Эстрады з тэкстурамі, дададзенымі пазней у студыі. Ён вылучаецца як сінгл сваёй далікатнай разняволенасцю ў тоне. “Milagro y Desastre” пачыналася як песня пра каханне пра тое, як ты стаіш на парозе яшчэ адной новай сувязі і думаеш, як гэтая можа нашкодзіць табе або вылечыць цябе – Эстрада потым зразумела, што любоў з’яўляецца галоўнай лінзай яе погляду на свет.

Што было натхненнем для “Milagro y Desastre”?

«Для мяне гэта песня пра каханне і пра тое, як цуд і катастрофа з часам і перспектывай могуць выглядаць аднолькава і быць аднолькавымі. Гэта пачалося як песня пра каханне, і я думаў аб гэтай ідэі, калі ты стаіш перад гэтай рэччу вельмі вялікай або глыбокай, асабліва калі ты пачынаеш у кагосьці ўлюбляцца. Ёсць такі момант галавакружэння. Але потым усё змянілася, і я адчуваю, што цяпер гэтая песня размаўляе са мной зусім па-іншаму.

«Цяпер для мяне гаворка ідзе пра тое, што жыццё ўвесь час з’яўляецца цудам і катастрофай. Гэта маятнікавы рух назад і наперад ад катастрофы да цуду. Я думаю, што гэта вельмі дапамагло мне зразумець, што некаторыя сапраўды глыбокія, цяжкія катастрофы з часам, любоўю і цярпеннем могуць пакінуць дастаткова месца, каб вы таксама маглі бачыць цуды ў сваім жыцці».

Здаецца, вы вельмі глыбока думаеце і адчуваеце пра каханне…

«Мне здаецца, што я пішу пра каханне ўжо шмат гадоў, але потым я адчуваю, што вы можаце проста выкарыстоўваць гэтыя словы, гэтыя вобразы і гэтыя песні, каб гаварыць пра шмат іншых рэчаў. Апошнім часам я адчуваю, што ніхто не хоча гаварыць пра каханне, гэта як «калі ты зробіш больш пра нешта іншае?» Вы збіраецеся пісаць толькі пра каханне?» Праз каханне мая сувязь з зямлёй і маімі пачуццямі. Для мяне гэта галоўная сіла.

«Песні з «Marchita» і песні, якія я зараз выдаю, амаль большасць з іх — песні пра каханне, але я таксама родам з краіны, дзе культура ўся звязана з каханнем і драмай! [laughs] Так што я адчуваю, што гэта мой спосаб звязацца з людзьмі».

Крэдыт: Прэса

Што ў Мексіцы робіць вас больш адчувальнымі да гэтых кантрастаў?

«Мексіка прыгожая і такая складаная. Гэта сапраўды радасная і маляўнічая краіна, але ў той жа час гэта сапраўды жорсткая краіна, і ў нас ёсць вельмі глыбокая сувязь са смерцю. Мы святкуем нашу смерць і людзей, якіх мы любілі, якія пайшлі з жыцця, і смерць так блізка да нас увесь час. Я адчуваю, што менавіта таму Мексіка такая інтэнсіўная. Нішто не бывае проста святлом. Гэта не “так, я проста збіраюся прагуляцца”, вы можаце ўбачыць сапраўды дзіўныя, прыгожыя, старажытныя рэчы, шмат колераў, вы можаце ўбачыць сапраўды складаныя сітуацыі, чалавечыя сітуацыі. Я думаю, што мая праца вынікае з гэтага».

На гэтым этапе вашай кар’еры вы супрацоўнічалі з некалькімі дзіўнымі людзьмі. Як яны з’явіліся?

«Ваш лэйбл паспрабуе звязаць вас з многімі людзьмі, таму што так цяпер працуе індустрыя. Але тое, што я раблю, каб захаваць сваю сутнасць і проста сваё шчасце, – гэта працаваць з людзьмі, якімі я сапраўды захапляюся, і людзьмі, якіх я звязваю [with]. Гэты чалавек, калі я сапраўды змагу пайсці выпіць ці выпіць гарбаты ў сябе дома, тады я буду супрацоўнічаць. Гэта не правіла, але гэта мой спосаб зразумець: што я магу дадаць да іх працы, таму што ўсе супрацоўніцтвы, якія я рабіў, – гэта тое, што я дабаўляю што-небудзь да песні або працую над песняй іншага выканаўцы. Гэта сапраўды навучыла мяне працаваць на іншых мовах, у іншых відах музыкі, у іншых мірах.

«Гэта вельмі важна і прывядзе вас да месца, якое звычайна ў вашай ўласнай музыцы вы ніколі не атрымаеце, якое працуе толькі на музыку, а не на вас. Вы не абараняеце песню, якую напісалі, вы проста там. Для таго, каб працаваць на песню і на музыку, гэта ставіць вас у становішча, дзе вы так шмат даведаецеся пра колеры вашага голасу, моцы вашай творчасці, моцы адпускаць рэчы “.

Сільвана Эстрада
Крэдыт: Прэса

Вы сапраўды можаце сказаць аб супрацоўніцтве з AURORA…

«Гэта было сапраўды вар’яцтва. Мы абодва на адным лэйбле [Glassnote], і я пазнаёміўся з ёй, і мы адразу сталі як сёстры, нейкія родныя. Мы вельмі зблізіліся: мы абодва сапраўды звязаны з прыродай, мы выраслі ў сельскай мясцовасці, мы абодва спяваем у такой сапраўды арганічнай манеры, прыўносячы часам фальклорныя ці старажытныя гукі. Я пераклаў яе песню «Cure For Me», таму напісаў куплет на іспанскай мове.

«Я так удзячны, таму што яна дазволіла мне ўзяць яе словы і перанесці гэтыя словы ў іншы свет, іспанскі свет, які велізарны, шырокі і прыгожы. Мне было так весела, і ў рэшце рэшт, я думаю, што гэта было сапраўды прыгожае супрацоўніцтва, якое спрацавала цудоўна. Я з нецярпеннем чакаю магчымасці пісаць з ёй і складаць, рабіць больш, таму што я думаю, што мы абодва так выдатна правялі час “.

Якія ўрокі вы выносіце з “Marchita” ў новую эру?

«Ідзі за сваім інстынктам. Я адчуваю, што большую частку часу, калі вы робіце што-небудзь, пакуль пакутуеце, або вас турбуе тое, што скажуць людзі, і вы спрабуеце зрабіць усіх шчаслівымі, вельмі верагодна, што вы не збіраецеся быць шчаслівым. Такім чынам, урок, які я збіраюся ўзяць, каб стварыць гэты наступны альбом, над якім я працаваў, гэта проста прыслухацца да свайго інстынкту і стварыць сваё ўласнае шчасце і пабудаваць праз гэта, праз ідэю задавальнення, асалоды і радасці .”