Сяргей Пукст: трыюмф мовы

| 04.09.2009 |

У межах праекту «Тузін. Перазагрузка» інтэрнэт-парталу «Тузін Гітоў» і грамадзкай кампаніі «Будзьма беларусамі» выканаўца Сяргей Пукст прадстаўляе сваю песьню «Трыюмф волі». Яе беларускі тэкст напісаў паэт Андрэй Хадановіч. «Беларуская мова мне вельмі дапамагла сказаць слухачам тое, што я хацеў», — прызнаўся выканаўца нігілістычнага джазу і сьпявак сюрэалістычнага гвалту.

У межах праекту «Тузін. Перазагрузка» інтэрнэт-парталу «Тузін Гітоў» і грамадзкай кампаніі «Будзьма беларусамі» выканаўца Сяргей Пукст прадстаўляе сваю песьню «Трыюмф волі». Яе беларускі тэкст напісаў паэт Андрэй Хадановіч. «Беларуская мова мне вельмі дапамагла сказаць слухачам тое, што я хацеў», — прызнаўся выканаўца нігілістычнага джазу і сьпявак сюрэалістычнага гвалту.

Сяргей Пукст У Пукста трывалыя музычныя карані. Яго дзед — Рыгор Пукст — славуты беларускі кампазытар, аўтар такіх опэраў, як «Машэка» і «Сьвіцязянка». Але Сяргей абраў авангард. «У дзяцінстве нахадзіўся ў філярмонію, таму клясычную музыку ўспрымаю праз паціну», — кажа ён і прызнаецца, што праз спэцыфіку савецкай адукацыі, расейскамоўная культура з паэзіяй Платонава і Хлебнікава для яго адкрылася куды раней за беларускую. Таму і сам ён пачаў пісаць песьні па-расейску. Ён пэўны ў тым, што беларускую мову ня варта выкарыстоўваць у якасьці плякатнай, таму для свайго дэбютнага твору абраў менавіта лірычную кампазыцыю — «Трыюмф волі» з аднайменнага альбома. «Мне падаецца, што менавіта па-беларуску можна сачыняць сваеасаблівыя кампазыцыі, але менавіта лірычныя і зусім нерасейскападобныя, — кажа ён. — У выпадку з маёй песьняй, беларуская мова вельмі дапамагла сказаць слухачам тое, што я хацеў».

Беларускі тэкст «Трыюмфа волі» напісаў паэт Андрэй Хадановіч. Пукст называе гэты варыянт — чыстым і якасным эквівалентам ранейшай песьні. «Сэнс у выніку перакладу зьмяніўся. Так, зьнік, напрыклад, правакацыйны радок: „Уйти туда, где нет Бога“. У беларускай вэрсіі ён гучыць: „Ісьці туды, дзе нічога…“ У тым і была задача, зь якой Андрэй Хадановіч справіўся на выдатна — стварыць новы тэкст паводле тэмы».

Пасьля гэтага ўдалага экспэрымэнта Пукст задумаўся над яго працягам. «Магу сказаць дакладна, што па-беларуску ў мяне будзе яшчэ не адна песьня», — зазначыў выканаўца.

Сяргей Пукст — Трыюфм волі (музыка і словы аўтара, беларускі тэкст — Андрэй Хадановіч).
Песьня прадстаўляецца ў межах праекту «Тузін. Перазагрузка» парталаў music.fromby.net і www.budzma.org
.

SB, ТГ


У сетках:

падзяліцца ў сваёй сетцы:
Тузін Гітоў у Twitter

Камэнтары:

Для абмеркаваньня гэтага матэрыялу Вам неабходна аўтарызавацца альбо зарэгістравацца.